深圳市达信雅翻译有限公司 SHENZHEN DA XIN YA TRANSLATION CO., LTD.

网站地图 丨 招贤纳士丨 咨询热线: 400-686-2226

语言 | Language
热门搜索:
新闻动态 News
About Us 新闻动态
达信雅为第八届珠江国际胃肠肿瘤学术会议提供中英同传翻译2023年12月8-11日, “第八届珠江国际胃肠肿瘤学术会议暨第七届中山大学消化内镜论坛”在深圳光明科学城举行。来自国际、国内胃肠肿瘤领域的近千名专家参加会议。会上,由中山大学附属第七医院牵头制定的《中国人群胃癌风险管理公众指南》首次发布,填补了我国目前缺乏循证指南指导公众进行胃癌风险评估及个体化预防的空白。同时,中山七院正式启动华南胃癌防治队列项目,建立起全生命周期的“肿瘤一站式终身服务”平台。第七届中山大学消化内镜论坛也顺利举办,以疾病诊治为中心、内外科多学科融合的方式,展示了国内外最前沿的内镜技术。连办八届,擦亮中大医科胃肠肿瘤诊疗国际品牌。珠江国际胃肠肿瘤学术会议起源于1992年由中山大学附属第一医院牵头举办的全国胃肠外科会议,是国际胃肠肿瘤研究领域每年一度的盛事,至今已连办八届。《中国人群胃癌风险管理公众指南》全国首发,在12月9日的开幕式上,《中国人群胃癌风险管理公众指南》发布会举办。中山七院牵头建立的综合、全面的胃癌“筛查、诊断、治疗”三位一体防治体系为华南乃至全国胃癌防治提供新模式,同时,中山七院消化医学中心也为消化道肿瘤患者构建起了全生命周期的“肿瘤一站式终身服务”平台。达信雅有幸为本届珠江国际胃肠肿瘤学术会议提供中英同传翻译服务,专业翻译团队将会议内容准确的翻译传递,为参会者提供流畅的交流体验。再次感谢客户...
发布时间: 2023 - 12 - 12
浏览次数:20
中标喜讯 非常激动地告诉大家,深圳达信雅翻译公司在2023年9月竞标《深圳市国有免税商品(集团)有限公司采购部英文材料翻译服务》选聘项目成功中标!       在此,公司首先向参与及协助这次项目投标工作的同事们表示衷心感谢!同时也非常感谢客户对我们的信任和支持,这无疑是对公司综合实力的又一次肯定。       达信雅翻译公司深耕翻译行业26年,在各个行业领域都积累了丰富的翻译经验。我们始终坚持客户至上的原则,以专业的态度和严谨的作风,为客户提供优质的翻译服务。
发布时间: 2023 - 09 - 19
浏览次数:34
达信雅近期完成的视频字幕制作及配音服务在网络化,智能化越来越普及的大背景下,视频也越来越融入大家的生活中。视频宣传在市场上发挥着独特的作用,各类大中小型企业也关注到这点,越来越多的公司开始制作公司介绍、产品介绍等视频。达信雅根据客户需求,制作了不同类型的视频字幕和配音。达信雅近期制作的视频字幕及配音项目:1.  EPSON(爱普生)全球总裁小川恭范先生的视频发言字幕;2.  EPSON(爱普生)SureColor织品直喷印刷机和数十种打印机介绍的视频字幕;3.  Universal robots(优傲机器人)公司的协作型机器人介绍和生产过程等视频字幕;4.  5G+AI智慧全场景应用视频字幕;5.  玩具类产品德语母语配音及剪辑;6.  侍魂剧情动画日语配音及字幕;7.  智能语音型报警器俄语母语配音;8.  消防产品宣传视频英语母语配音及字幕;9.  智慧照明宣传视频英语字幕;10.  连城文坊矿宣传视频英语母语配音及字幕;11.  亚钢一号宣传视频英语字幕;12.  东莞企业宣传片配音,合成及字幕;13.  婚礼视频英语配音及字幕。  达信雅...
发布时间: 2023 - 08 - 16
浏览次数:19
达信雅近期口译服务 春幕已谢,又迎来一个崭新的季节。回首这将近半载的时间,各地线下展会如期举办,展会规模及全球参展商屡创新高,在此趋势下,口译需求也逐步增多,涉及语种范围更广泛。在本年度的春季贸易会期间,我司也提供了多场展会的口译服务。 以下为达信雅近期提供的口译服务项目:1.  2023年香港国际春季电子产品展暨国际资讯科技博览会【语种:英语 时间:2023年4月12日-15日】本届香港春季电子展是经世界展览联盟UFI认证的国际大型专业展览会,由香港贸易发展局主办,是亚洲最具人气和权威的电子领域综合性专业展览会。2.  带领外宾团队参观深圳博物馆【语种:英语 时间:2023年4月】本次参与的外宾团队共30余人,带领外国友人参观深圳博物馆,了解深圳的改革开放史。3.  2023年中国国际塑料橡胶工业展-深圳橡塑展【语种:英语 时间:2023年4月17-20日】本届展会首次启用深圳国际会展中心全馆,共18个展厅,以38万平方米的面积创下展会规模历史新高,为期四天的展会吸引了国内外逾3900家展商参展。 4.  第133届中国进出口商品交易会(广交会)【语种:英语&俄语 时间:2023年4月15日-5月5日】本届广交会有多个国家和地区的采购商通过线上及线下参会,据统计,本次线下参会的境外采购商达到129006...
发布时间: 2023 - 05 - 26
浏览次数:27
热烈祝贺深圳市达信雅翻译有限公司在深圳巴士集团股份有限公司翻译服务选聘项目成功中标!在此,公司首先向参与及协助这次项目投标工作的同事们表示衷心感谢!同时,非常感谢深圳巴士集团对我们的认可,这无疑是对公司综合实力的又一次肯定。希望达信雅在往后的翻译工作中,再接再厉,以更优质的翻译质量、丰富的翻译经验以及专业的态度继续服务好广大客户,争取更好的成绩!
发布时间: 2022 - 05 - 20
浏览次数:87
虽然近两年由于疫情的原因给很多行业造成了一定的影响,但最近却发现很多电子科技类的客户所需翻译语种及翻译量有所上升,比如公司最近接了一个显示器说明书39国语言的笔译项目,翻译部科技组的同事忙的不可开交。本次提供翻译笔译服务的语言有:英译法英译波兰英译荷兰英译葡萄牙英译保加利亚英译西英译丹麦英译捷克英译立陶宛英译塞尔维亚英译日英译挪威英译瑞典英译希伯来英译斯洛伐克英译俄英译希腊英译土耳其英译孟加拉英译吉尔吉斯英译意英译印尼英译阿拉伯英译马来语英译罗马尼亚英译德英译巴葡英译匈牙利英译马其顿英译克罗地亚英译泰英译韩英译芬兰英译老挝英译乌克兰英译缅甸英译拉脱维亚英译爱沙尼亚英译斯洛文尼达信雅科技翻译组自组建以来一直都是翻译部的中坚力量,拥有深厚的科技专业工作背景,深谙科技文体的特点和科技翻译的技巧和方法。同时我们还拥有一批国内外各语种的签约译员和资深顾问。我们专门为客户提供各种产品说明书, 使用手册,操作手册,维修手册,各种OSD界面菜单,专利书,检测、检验及认证资料,各行业白皮书等翻译服务。以下是我们近期合作的科技类笔译项目:智能自行车机器人说明书无人机产品手册游戏产品描述菜单数控产品手册法医产品说明书芯片说明书电视机说明书指纹仪说明书游戏手柄说明书睡眠质量监测仪手机说明书电梯产品手册乐器说明书车载DVD说明书行车记录仪快速充电器说明书移动电源说明书耳机说明书台灯说明书保温杯说明书数码家庭...
发布时间: 2021 - 11 - 11
浏览次数:73
中国深圳创新创业大赛第四届国际赛(以下简称“国际赛”),秉承“开展国际交流合作,共享创新发展机遇”理念,为创新创业者搭建一个对接资源、开拓市场、实现互利共赢的平台。达信雅有幸为本届国际赛电子科技行业决赛、材料与能源(含节能环保)行业决赛、人工智能专业决赛及总决赛提供同传翻译服务。       考虑到全球新冠肺炎疫情,大赛将办赛模式优化升级为“线上+线下”双线融合和“互联网+会展”双向赋能新模式。参赛项目各具特色,整个比赛过程精彩纷呈,创业精英强强碰撞,赛事现场气氛高涨、选手展现的智慧和才能让评委和观众连连称赞。       本届大赛共有全球7个国家创新创业者参与,1047个项目展开激烈角逐,经过海外分站赛、专业赛决赛、行业决赛的层层选拔,17个优秀创新项目晋级总决赛。11月13日,第四届国际赛总决赛圆满落下帷幕,17个参赛团队云上集结,上演巅峰对决。最终,来自美国硅谷的“3D视觉纳米光子方案创新团队”项目一路过关斩将,凭借提供软硬件3D视觉全栈式解决方案,首创性地将前沿纳米光学技术应用于3D视觉领域,让机器看懂3D世界,获得评委一致青睐,摘得总决赛冠军。再次感谢客户对我们达信雅的支持、信任!达信雅翻译将再接再厉,为广大客户提供更优质的翻译服务! 文章部分内容摘抄于南方报业传媒集团南方+客户端
发布时间: 2020 - 11 - 19
浏览次数:155
由深圳市人民政府主办,深圳市人力资源和社会保障局、深圳市科技创新委员会、深圳市龙岗区人民政府、深圳市宝安区人民政府承办的中国深圳创新创业大赛第四届国际赛(以下简称“国际赛”)正在进行中。通过层层遴选,每个分站赛晋级20个优质海外项目,达信雅有幸为本届国际赛的澳大利亚分站赛决赛和西班牙马德里分站赛提供同传翻译服务。     由于今年疫情原因,不同于往年选手是在现场进行比赛,这次赛事全程采用的是线上模式进行。感谢此次翻译人员和设备技术人员的倾力付出和客户的鼎力支持,才使得这两场决赛圆满进行。后续的比赛,希望我们达信雅能继续为客户提供更优质的翻译服务!
发布时间: 2020 - 10 - 12
浏览次数:48
今年7-9月期间,达信雅有幸为“中洲集团中洲湾项目引进茑屋书店”这个项目提供日语口译和笔译服务!如今,人类的需求无时无刻不在变化,俨然已从物质层面需求逐渐上升至精神层面需求了。而中洲湾C Future City,通过文脉、邻里、空间、界面、街区、模式这六个维度的探索与更新,在探索社会生活、消费、办公、居住等不同领域的需求作出了极大努力,它将代表深圳精神,践行创造多元复合、有机共生、跨界开放的未来城市。为此,中洲湾项目中意向引进茑屋书店也是为深圳未来发展及人文精神进步所作出努力的一步。这是一家被称为“全球最美书店”的茑屋书店(TSUTAYA BOOKS)。创始人增田宗昭曾做过服装设计和商业空间策划,这些经历让他建立了一套自己的审美体系,他想着怎么让书影音更好的融入人们的日常生活中?为此,他找来原研哉和池贝知子负责店内视觉设计和创意策划。终于在日本中产阶级的聚集地代官山(Daikanyama)开设了第一家真正意义上的茑屋书店。(后来这家店的成功,甚至还带动了整个代官山区的经济发展)。书店一共由三栋建筑所组成,根据书籍、音乐与电影,分为了一号馆、二号馆和三号馆。增田宗昭意识到,书店不一定只能卖书,书籍其实承载的是一种生活方式,可以通过书籍带动周边商品的方式来提升毛利率。的确,新的商业模式的书店,让人们的体验感更加强烈,让人们愿意花半天甚至更多的时间去细细品味一本书。而茑屋书店取得的商业成...
发布时间: 2020 - 09 - 01
浏览次数:67
热烈祝贺深圳市达信雅翻译有限公司在深圳巴士集团股份有限公司翻译服务选聘项目成功中标!项目编号:SZBS_CG_202006。在此,公司首先向参与及协助这次项目投标工作的同事们表示衷心感谢!同时,非常感谢深圳巴士集团对我们的认可,这无疑是对公司综合实力的又一次肯定。希望达信雅在往后的翻译工作中,再接再厉,以更优质的翻译质量、丰富的翻译经验以及专业的态度继续服务好广大客户,争取更好的成绩!
发布时间: 2020 - 06 - 09
浏览次数:135
《中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇》Key Words to Understand China: The Fight Against COVID-19专有词汇About COVID-19 1. 新型冠状病毒肺炎         2019年12月以来,湖北省武汉市陆续发现多例不明原因肺炎病例,经检测结果显示冠状病毒核酸阳性,而后证实这是一种由新型动物源性病毒致发的疾病。2020年2月8日,国家卫生健康委将“新型冠状病毒感染的肺炎”暂命名为“新型冠状病毒肺炎”,简称“新冠肺炎”。2月11日,世界卫生组织发布疫情报告,将此次由新型冠状病毒引发的疾病正式命名为“COVID-19”。对于新冠肺炎,人群普遍缺乏免疫力,自我保护措施包括保持手部和呼吸道卫生、坚持安全饮食习惯、尽可能避免与任何表现出有呼吸道疾病症状的人密切接触等。 COVID-19         In December 2019, several cases of pneumonia of unknown cause were found in Wuhan, Hubei province. Nucleic acid testing came back w...
发布时间: 2020 - 04 - 10
浏览次数:674
中国外文局牵头组建的国家重大翻译项目审定工作委员会以及配套建立的中国翻译研究院重点翻译任务统筹工作机制,按疫情防控、合作抗疫、对外援助、社会生活、职业群体、医学词汇、其他语汇等七个类别,策划整理、翻译审定了第五批新冠肺炎疫情相关词汇英文表达,供业界及相关人员参考使用。 一、疫情防控  1. 不麻痹、不厌战、不松劲 to remain vigilant and never slacken our efforts2. 统筹推进疫情防控和脱贫攻坚 to coordinate epidemic control with poverty alleviation3. 实行封闭式管控 to exercise management by sealing off entities4. 网格化管理 digital management for a matrix of urban communities5. 《新冠肺炎疫情心理疏导工作方案》 Work Plan on Psychological Counseling for People Affected by COVID-196. 休舱 to close temporary treatment centers7. 武汉市以外地区解除离鄂通道管控 Areas in Hubei, with the exception of Wuhan ...
发布时间: 2020 - 04 - 09
浏览次数:567
中国外文局牵头组建的国家重大翻译项目审定工作委员会以及配套建立的中国翻译研究院重点翻译任务统筹工作机制,深入学习领会习近平总书记在统筹推进新冠肺炎疫情防控和经济社会发展工作部署会议上的讲话精神,聚焦疫情防控、经济社会发展、宣传发布和国际交流合作等四个类别,策划整理、翻译审定了第四批新冠肺炎疫情相关词汇英文表达,供业界及相关人员参考使用。 一、疫情防控 1.控制传染源、切断传播途径 to control the sources of infection and cut off the channels of transmission 2.打破传播链to break the chains of transmission 3.尽最大可能控制疫情波及范围to make every possible effort to curb the spread of the disease 4.构筑群防群治的严密防线to build stringent lines of defense across society 5.防控资源和力量下沉to channel both material and human resources down to the community level 6.基层防控能力capacity for preve...
发布时间: 2020 - 04 - 09
浏览次数:112
紧  急  通  知
发布时间: 2020 - 03 - 30
浏览次数:152
中国外文局牵头组建的国家重大翻译项目审定工作委员会以及配套建立的中国翻译研究院重点翻译任务统筹工作机制,按政策举措、防控救治、社会生活、医学名词和其他语汇等五个类别,策划整理、翻译审定了第三批新冠肺炎疫情相关词汇英文表达,供业界及相关人员参考使用。  一、政策举措  1.领导能力、应对能力、组织动员能力、贯彻执行能力the ability to lead, respond, mobilize, and to execute orders 2.科学战“疫” science-based approach in fighting the epidemic3.国家疫苗储备制度 national vaccine reserve system4.疫情防控预警预测机制 early warning and forecasting mechanism for epidemic prevention and control5.调整应急响应等级to adjust the emergency response level6.生物安全法 biosecurity law   7.国家生物安全风险防控和治理体系建设to develop a national biosecurity risk control and management system8.深化疫情防...
发布时间: 2020 - 03 - 27
浏览次数:99
以下为有关新型冠状病毒肺炎COVID-19的英语翻译2019新型冠状病毒 2019-nCoV2019年新型冠状病毒肺炎“COVID-19”(Corona Virus Disease 2019)钟南山,中国工程院院士Zhong Nanshan, academician of the Chinese Academy of Engineering应急医院 makeshift hospital火神山医院 Huoshenshan (Fire God Mountain) Hospital雷神山医院 Leishenshan (Thunder God Mountain) Hospital传染病 epidemic/infectious disease乙类传染病 category-B infectious diseases流行病学家 epidemiologist基因序列 genetic sequence病原体 pathogen宿主 host中间宿主 intermediary / transmitting host病毒的动物宿主 animal hosts动物源 zoonotic origin哺乳动物 mammal菊头蝠 horseshoe bat竹鼠 bamboo rat獾 badger果子狸 masked palm civet活体农贸市场 live animal market严重急性呼吸综合征(非典型...
发布时间: 2020 - 03 - 13
浏览次数:648
凝心聚力,共克时艰!达信雅翻译于疫情期间正常在线办公通知 致达信雅翻译全体员工、客户与合作伙伴:        当前新型冠状病毒感染的肺炎疫情形势依旧严峻,全国各省市已启动重大突发公共卫生事件一级响应,从国务院、广东省、深圳市至达信雅办公所在地的桂园街道,各级政府都实行最严格的防控措施。为维护公众生命安全和身体健康,达信雅翻译秉持对员工、对客户负责任的态度,现决定:        即日起全体员工正式居家在线办公,不影响正常接单。        达信雅翻译的全体员工、客户与合作伙伴,让我们一起,以最大的信心与凝心聚力,共克时艰,安全度过这非常时期,让疫情早日结束,恢复往常。 达信雅翻译2020年2月13日
发布时间: 2020 - 02 - 13
浏览次数:139
时光荏苒,白驹过隙!       转眼已来到2020年,达信雅翻译全体员工诚挚感谢广大客户对我们工作的支持与理解,我们将会再接再厉,以更好的服务态度和翻译产品来打造达信雅国际国内优质百年翻译企业品牌,为广大客户提供更优质的翻译服务!       与此同时,达信雅翻译也非常感谢全体员工的共同付出,风雨无惧,同舟共济,谢谢有你们一直以来的支持与陪伴。      最后,达信雅翻译衷心祝愿大家:新的一年,鼠年吉祥、身体健康、工作顺利、阖家幸福、喜事多多、好运连连!
发布时间: 2020 - 01 - 03
浏览次数:73
最近达信雅翻译部忙地不可开交,因为公司接了一个由中文翻译成83个语种的项目!基本上都是“一带一路”国家的语言!     真的很佩服客户公司业务拓展的那么好,把产品卖到这么多国家。客户告诉我们,在国家主席“一带一路”的倡导下,本着共商共建共享原则,这几年公司产品已经基本覆盖“一带一路”上的国家了。      全球共有224个国家和地区,他们的语言我们达信雅翻译公司都能翻译!下面是我们此次翻译项目的语种清单,看看你认识几个语种……序号翻译语种1南非荷兰语(Afrikaans)2阿姆哈拉文(Amharic)3阿萨姆语(Assamese)4阿塞拜疆文(Azerbaijani)5加泰罗尼亚文(Catalan)6巴斯克文(Basque)7加里西亚文(Galician)8古吉拉特文(Gujarati)9埃纳德语(Kannada)10吉尔吉斯语(Kirghiz)11马拉雅拉姆语(Malayalam)12马拉地语(Marathi)13尼泊尔语(Nepali)14奥里亚语(Oriya)15旁遮普语(Panjabi)16僧伽罗语(Sinhala)17塔加拉族语(Tagalog)18祖鲁语(Zulu)19北印地文(Hindi)20克罗里亚文(Croatian)21匈牙利文(Hungarian)22亚美尼亚文(Armenian)23印尼文(Indo...
发布时间: 2019 - 09 - 12
浏览次数:127
6月13-14日,'未来之城'--中国×意大利房地产设计高峰论坛在深圳iADC国际艺展中心举行。达信雅有幸为此活动提供英语同传翻译!       作为意大利家具企业与中国房地产商聚焦建筑设计领域的高规格盛会,本次活动由意大利木业和家具工业联合会(简称FLA )和iADC国际艺展中心联合主办,并得到意大利驻广州总领事馆和意大利对外贸易委员会的大力支持,对意大利企业和中国房地产设计企业之间的合作具有开创性的意义。高峰论坛启幕仪式:中意双方共同搭建设计交流桥梁       宝安区文化广电旅游育局局长李全毅在高峰论坛启幕仪式上表示满京华iADC国际艺展中心作为深圳市重点文化产业项目,不仅带动宝安区的产业升级转型,更是在推动中意两方的文化交流和贸易往来方面起着极其重要的作用,希望满京华iADC国际艺展中心为推动和打造更好美好的城市空间继续发奋有位、更加担当。宝安区文化广电旅游体育局局长李全毅       在中意双方代表和现场1000多名观众的共同见证下,“未来之城”中国×意大利房地产设计高峰论坛正式启幕!       第一届“中国×意大利房地产设计高峰论坛”和“探索意大利制造-精致两日B2...
发布时间: 2019 - 06 - 18
浏览次数:103
深圳市达信雅翻译有限公司
深圳市达信雅翻译有限公司 达信雅微信公众号
深圳市达信雅翻译有限公司
 达信雅手机网站
联系方式
:+86 0755-29556666
电话:400-686-2226
地址:深圳市罗湖区宝安南路2014号振业大厦A座23D
邮编:330520
Copyright ©2018 - 2022 深圳市达信雅翻译有限公司
友情链接:
3

SKYPE 设置

4

阿里旺旺设置

等待加载动态数据...

等待加载动态数据...

5

电话号码管理

6

二维码管理

等待加载动态数据...

等待加载动态数据...